Home > Supporters
Home > Cefnogwyr

SUPPORTERS / CEFNOGWYR

 

TOURISM PARTNERSHIP NORTH WALES /

PARTNERIAETH TWRISTIAETH GOGLEDD CYMRU

 

Tourism Partnership North Wales 

Tourism Partnership North Wales is one of four Regional Tourism Partnerships in Wales , with partners drawn from the public and private sector. The Welsh Assembly Government (WAG) Department of Enterprise Innovation & Networks through Visit Wales devolves resources to the Tourism Partnership to enable it to undertake its main objective, to enable the delivery of the Regional and Action Plans contained within its Tourism Strategy North Wales - "Planning tomorrow's tourism, today " , for the period 2004-09.

 

www.tpnw.org

Mae Partneriaeth Twristiaeth Gogledd Cymru yn un o bedair Partneriaeth Twristiaeth Ranbarthol yng
Nghymru, gyda phartneriaid yn hanu o'r sector breifat a chyhoeddus. Mae Adran Menter Newyddbeth a Rhwydweithiau Llywodraeth Cynulliad Cymru trwy gyfrwng Croeso Cymru yn rhoi adnoddau i'r Bartneriaeth Twristiaeth i'w galluogi i gyflawni ei phrif amcan, sef galluogi trosglwyddiad y Cynlluniau Gweithredu a Rhanbarthol sydd wedi eu cynnwys yn ei Strategaeth Twristiaeth Gogledd Cymru - "Cynllunio twristiaeth yfory heddiw" , ar gyfer y cyfnod 2004-09.

 

www.tpnw.org

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Mold Hotel and Restaurant Association (MHRA) is greatly appreciative of the constructive and enthusiastic support offered by Flintshire County Council , Mold Town Council  and Deeside College.

 

Supporters are not listed in any order of priority.

Mae Cymdeithas Gwestai a Thai Bwyta, Yr Wyddgrug yn werthfawrogol iawn o'r gefnogaeth adeiladol a brwdfrydig a geir gan Gyngor Sir y Fflint, Cyngor Tref Yr Wyddgrug, a Choleg Glannau Dyfrdwy.

 

Ni restrir cefnogwyr mewn unrhyw drefn blaenoriaeth.

 

 

MOLD TOWN COUNCI L / CYNGOR TREF YR WYDDGRUG

Enthusiastic and practical supporters of the Festival who are involved at every stage.

 

Mold Town Council, Town Hall, Earl Road, Mold, Flintshire CH7 1AB
www.moldtowncouncil.org.uk

 

Clerk and Finance Officer, Fred Boneham
Tel: 01352 758532
Fax: 01352 755804
Email: townclerk@moldtowncouncil.org.uk

Cefnogwyr brwd ac ymarferol o'r Ŵyl ym mhob cam o'i datblygiad.

 

Cyngor Tref Yr Wyddgrug, Neuadd y Dref, Ffordd yr Iarll, Yr Wyddgrug, Sir y Fflint. CH7 1AB

www.moldtowncouncil.org.uk

 

Clerc a Swyddog Cyllid, Fred Boneham,

Ffôn: 01352 758532

Ffacs: 01352 755804

E-bost: townclerk@moldcouncil.org.uk

 

DEESIDE COLLEGE / COLEG GLANNAU DYFRDWY

Significant supporters of the Food and Drink Festival through their comprehensive catering and hospitality department

 

Deeside College,

Kelsterton Road,

Connah's Quay,

CH5 4BR.

 

Tel: 01244 831531.

 

www.deeside.ac.uk

Cefnogwyr brwd a phwysig o'r Ŵyl Fwyd a Diod drwy eu hadrannau cynhwysfawr Arlwyo a Lletygarwch.

 

Coleg Glannau Dyfrdwy,

Ffordd Celstryn,

Cei Conna.

CH5 4BR

 

Ffôn: 01824 705802

www.deeside.ac.uk

   

FLINTSHIRE COUNTY COUNCIL / CYNGOR SIR Y FFLINT

Flintshire County Council have contributed the cost of running the 'Park and Ride' service on both days and have agreed to forgo the income from part of New Street Car Park for the necessary time that the Festival will occupy the site.

 

Tel: 01352 752121

 

www.flintshire.gov.uk

Mae Cyngor Sir y Fflint wedi cyfrannu'n sylweddol tuag at gostau cynnal y gwasanaeth, "cludiant am ddim" ar ddau ddiwrnod yr Ŵyl ac wedi cytuno i hepgor yr incwm o faes parcio Stryd Newydd dros gyfnod yr Ŵyl.

 

Ffôn: 01352 752121

 

www.flintshire.gov.uk

 

THE MOLD HOTEL AND RESTAURANT ASSOCIATION

/ CYMDEITHAS GWESTIA A THAI BWYTA, YR WYDDGRUG

Mold Hotel and Restaurant Association
The Mold Hotel and Restaurant Association lies at the heart of the Mold Food and Drink Festival. Its members are dedicated to ensuring the success of this year's event with the association executive and others commiting many hours to the project. Full details.

Sylfaen yr Ŵyl Fwyd a Diod yw'r Gymdeithas Gwestai a Thai Bwyta, Yr Wyddgrug.Mae aelodau'r gymdeithas wedi ymrwymo i lwyddiant yr Ŵyl eleni. Mae aelodau'r Pwyllgor Rheoli ac eraill wedi rhoi oriau o'u hamser i gefnogi'r prosiect.
Manylion Llawn

 

~~~~~~~~~~~~~~